Mazouna (français langue étrangère)


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Mazouna (français langue étrangère)
Mazouna (français langue étrangère)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mazouna (français langue étrangère)

Education Enseignement du FLE en Algérie

Sujets similaires
Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» L’activité physique
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:54 par kadermaz

» La marche à pied
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:53 par kadermaz

» Qu’apporte le sport aux enfants ?
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:52 par kadermaz

» Il est important de garder la santé !
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:51 par kadermaz

» Pourquoi la consommation de la banane est-elle conseillée par les médecins ?
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:50 par kadermaz

» lutter contre l’obésité.
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:48 par kadermaz

» Pourquoi le petit-déjeuner est-il un repas si important ?
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:47 par kadermaz

» l’hygiène corporelle
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:46 par kadermaz

» Comment fait-on pour être en bonne santé ?
les proverbes  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:45 par kadermaz

Météo
Prévisions Meteo El Djazair
compteur
horloge
Free Clock
dictionnaire et traducteur double cliquez
compteur
Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

les proverbes

2 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1les proverbes  Empty les proverbes Sam 9 Juin 2012 - 12:38

ghoufifatynacy

ghoufifatynacy

Les proverbes sont le fruit de l'expérience de tous les peuples, et comme le bon sens de tous les siècles réduit en formules.
Les proverbes disent ce que le peuple pense.

Les proverbes ne sont point d'entendement, mais de raison. Ils ne concernent jamais la nature des choses, mais ils visent à régler la nature humaine, et vont toujours à contre-pente, contre les glissements qui nous sont naturels.

Raccommoder sa douleur avec des proverbes.

Les proverbes français m'ont paru être de bons gros bourgeois, et non des élégants. Ils parlent dans une langue correcte, concise, sans apprêts... Ce sont des pensées de grands-mères.

Les mots sont des nains, et les proverbes des géants.

Les proverbes sont particulièrement utiles dans les cas où, de nous-mêmes, nous ne trouvons pas grand-chose pour nous justifier.

Il arrive aux cœurs les plus naïfs et sincères, et les moins soucieux de mots, de s'épancher spontanément en proverbes, locutions banales et lieux communs.

Les proverbes n'édictent, en général, que la sagesse des sots; mais ne méprisons pas celui qui dit: - Si tu n'as pas de quoi payer ton terme, fais-toi propriétaire! - Ce dicton est bon, comme tout ce qui est gai, et il est pratique.

Les proverbes ne sont point d'entendement, mais de raison. Ils ne concernent jamais la nature des choses, mais ils visent à régler la nature humaine, et vont toujours à contre-pente, contre les glissements qui nous sont naturels.
Les proverbes sont l'huile de palme qui fait passer les mots avec les idées.

A notre époque, le mépris des proverbes, c'est le commencement de la fortune.

L’instruction des hommes a dû commencer par des proverbes et doit finir par des pensées.
Aime peu les proverbes en général, parce que ce sont des selles à tous chevaux; il n'en est pas un qui n'ait son contraire, et, quelque conduite que l'on tienne, on en trouve un pour s'appuyer.

Les lois sont comme les proverbes: on en trouve toujours une qui justifie la violation de l'autre.

Les proverbes sont de courtes maximes tirées d'une longue expérience.

Proverbes / INTERNET

2les proverbes  Empty Re: les proverbes Sam 9 Juin 2012 - 15:16

sellami kamel

sellami kamel


Proverbes Algeriens !!!

- Sidi mlih zadoulou el hwa werih
- El foum el mezmoun matedoukhlou debana
- aynek fi hafrek
- serdoukoum fouq stahna ih, serdoukna fouq stahkoum lalla.
- liyetkel 3la martou ibat bla 3cha.
- alhadra 3la djarek welma3na 3lik.
- ahyenni lyoum weqtelni ghedwa.
- radjel yemma ikeylou (au sens le prendre) wenna berkaybi nmeylou.
- lakhar senboula qeta3 seb3ou.
- triq essed teddi matred.
- libat felardh maykhaf itih melmetrah.
- manakol algahgouh manebki manouh ( mon pere prefere ca).
- yakol m3a dib ouyebki m3a ra3i.
- (mon proverbe préferé) maqrach fiweqt ess3oud hab yeqra fiweqt er3oud.
- lidarbatou yeddou mayebkich.
- yechri lhout flebhar.
- hchicha talba m3icha.
- ana nahferlou fiqebrou ouhouwa harebli belfass.
- lemrid elli inaze3.
- khalek yakhlik ou3amek ya3mik.
- dir rouhek mahboul techba3 kssoul.
- Li qarih e'dib hafdou slougui.
- Li lik lik , ouli khatik ye3aik.
- Ma3refat erdjel knouz.
- Yeghati f'chems bel rerbel.
- Hada ma tes3a el houra fe soura.
- Khobz eddar yaklou alberani.
- Ana nqollek sidi oue'nta efhem qedrek
- elli ma'yoqtelch issemmen.
- elli ma'yoqtelch issemmen.
- elli ma fi kerchou etben , ma y khaf mezzalamit.
- Rebbi ya3ti alham ghir lima3andouch edrouss.
- erouh lebhar issibou nachef.
- ili ibedlek belfoul bedlou beqchourou.
- wech taibet alma3founa yaklouh wladha.
- koul khenfouss 3and yemah ghzal.
- albabor kiyeketrou fih iriyass yeghreq.
- yali mchebah men berra wech hwalek meldakhel.
- mlahaytou bakharlou .
- tebki eddam ,outamsseh bessedra.
- lem3ani 3la oum hani , ou oum hani ga3da .
- dja issiyed saydouh.
- dja yess3a weder tess3a (9).
- Qahwa ougarou khir mensoltan fidarou.
- 3assker baghdad almakla wergad.
- kitechba3 alkerch tqoul lerass gheni.
- wach ikhouredj la3roussa men dar babaha.
- rass lebqar (vaches) yemchiw 3ala alfeda wiqoulou hdjer.
- edjdid matbi3ou ouleqdim matferet fih.
- mateftah fomek matedekhlou debana (mouche).
- ahfed almim tahafdek (le lettre mim comme prefixe:mana3refch,machet, masma3t, ma3labalich...)
- kitelhaq essyada (la chasse) irouh islougi yekhra.
- aldji3an matahleflou wel3atchan matseferlou.
- bat m3a ldjaj sbah iqaqi.
- matkhelet flakhra mayfouh 3alik.
- matkhalet inokhala mayenoqbek aldjadj.
- al3oud litahagrou ya3mik.
- matkhalet inokhala mayenoqbek aldjadj.
- al3oud litahagrou ya3mik.
- madir alkhir matendem 3alih.
- dir alkhir oumatchawerch.
- djezar wa3chah left.
- Dahket al messloukha f'el medbouha wo al beguataa chabaate dahk.
- Li tayeb hrira y?kamad biha m'sarnou.
- Miya(100) dakhla wo maya kharja (hikaya hadi).
- Ma t'khalate fel khraa(hachakoum) ma t'chem rihtou.
- H'mar hmari wana rakeb melor.
- Ma tahssal ma takoul el bessal.
- essabate(chaussure) ida kan sguir raho yaadak,wila kankbir rahou y'tayhak.
- Ya chari dala
- ki haguerouh siyado bera daar ala el megubouna fe daar.
- tare el hmame wo sela alih al houte.
- t'hol foumak tarou droussak.
- astanaa hata yneouer al melh.
- elli fatou wakto ma yetmaa fi wakt en nass.
- hajra men ande al hbib tefaha(ki ma tfejrakch ).
- eeech ya djadj kheli lebrak i3oum.
- drabni webka sbeqni wechka.
- lihab azine yesbar la3dabou.
- aicha wedindou yemchou ouyetgawdou.
- ferda lqat khotha.
- akwih ladawih.
- loukan mana3refch kheroub bladi nahesbou banan.
- lina3ref babah mayekhla3nich wlidou.
- May hes bel djamra ghir li ye3fes foukha
- Tah essi fe si malka mayehsi
- Darna tester 3arna.
- May hes bel djamra ghir li ye3fes foukha
- Tah essi fe si malka mayehsi
- Darna tester 3arna.
- Hadak matess3a alhoura fessoura
- Wech ikhoredj la3roussa men dar babaha
- Liyarqod felard maykhaf itih melmetrah
- lima3aqndou tben fikerchou maykhaf menar
- May hes bel djamra ghir li ye3fes foukha
- Tah essi fe si malka mayehsi
- Darna tester 3arna
- Win tban el khana fi qa3 essaligani
- Hadak matess3a alhoura fessoura
- Kelma wa ma3na wa makhlta bi ta3na
- ba3da el 3achra ybanou enass
- Ta3na ta3na ta3kom machi ta3na
- Ahna fihna welberrani issamehna
- ra3det fi dzair sebet fi media
- drabni wa bka,sbekni wa chka
- li houwa el bey ana chlaghmou
- el kalb li yanbah ma 3ad ma yajrah
- fi darhoum na3asa fi dar nass ragassa
- li ghaib nsouh, li ragued ghatouh ouli hader a3touh
- ki dir yanderlek
- dir elkhir wa nsah dir char wa3qal 3lih
- ib3id 3ala el cher wa ghanilou
- makhasse el kerd ghir el werd
- li ma ylehegeche el 3angoud yeghoul 3lih hamedh
- houhou yechkour fi rouhou
- teba3 el kedab hata beb el der
- etma3 ikhasser itba3
- Ma khass el 3mya ghir el khol
- galeh ya ba manergoudch hdak, galeh hanitni men boulek
- Men 3andi wa 3andek tenba3, ou la ghir men 3andi tengta3
- Ma3ouna(aide)fi n'sara, ouel goua3d khsara
- yad wahda ma tsafeg
- Nwaslou el kedab el bab dar
- Chef el bhar defeg mah
- Ki lalla ki sidi
- chouf fia wa nchouf fik ya tajine el hout n'ta ma tib wana ma naklek
- ib3id 3ala el cher wa ghanilou
- makhasse el kerd ghir el werd
- li ma ylehegeche el 3angoud yeghoul 3lih hamedh.

Source: internet









Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Sujets similaires

-

» proverbes:
» Citations et Proverbes

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum