Mazouna (français langue étrangère)


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Mazouna (français langue étrangère)
Mazouna (français langue étrangère)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mazouna (français langue étrangère)

Education Enseignement du FLE en Algérie

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» L’activité physique
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:54 par kadermaz

» La marche à pied
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:53 par kadermaz

» Qu’apporte le sport aux enfants ?
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:52 par kadermaz

» Il est important de garder la santé !
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:51 par kadermaz

» Pourquoi la consommation de la banane est-elle conseillée par les médecins ?
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:50 par kadermaz

» lutter contre l’obésité.
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:48 par kadermaz

» Pourquoi le petit-déjeuner est-il un repas si important ?
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:47 par kadermaz

» l’hygiène corporelle
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:46 par kadermaz

» Comment fait-on pour être en bonne santé ?
Différents types d’erreurs dans la production écrite EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:45 par kadermaz

Météo
Prévisions Meteo El Djazair
compteur
horloge
Free Clock
dictionnaire et traducteur double cliquez
compteur
Le Deal du moment :
Réassort du coffret Pokémon 151 ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Différents types d’erreurs dans la production écrite

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

moujib



4. Différents types d’erreurs dans la production écrite
En général, il existe cinq types d’erreurs dans la didactique des langues étrangères. Selon Christine Tagliante, ce sont les « erreurs de type linguistique, phonétique, socioculturel, discursif et stratégique » (Tagliante, 2001 : pp.152,153). Mais, pour la production écrite et son évaluation, nous préférerons nous concentrer plutôt sur les principales erreurs possibles dans la production écrite. À ce propos, il est possible de dire que les productions écrites d’étudiants sont généralement évaluées sous deux aspects différents : le niveau pragmatique (NP) et le niveau linguistique (NL).En partant de nos pratiques d’enseignant concernant les principales erreurs rencontrées dans les productions écrites de nos étudiants en classe préparatoire de Fle de l’Université de Marmara, nous les diviserons généralement en deux groupes : les erreurs de contenu et celles de forme. Définissons-les en détail :
4.1. Erreurs de contenu
Tout d’abord, quand l’apprenant lit la consigne (le sujet) à rédiger, l’idéal serait qu’elle soit bien comprise par l’apprenant. Sinon, son texte sera mal cadré, totalement ou partiellement hors-sujet. Une fois que l’apprenant a compris le sujet, il doit respecter la consigne. Il est évident que lors de la production écrite, certains nombre de mots sont « imposés à l’apprenant et on lui accorde une marge de 10 % en plus ou en moins. » (Charnet et Robin-Nipi, 1997 : p.11). C’est-à-dire que, pour un texte d’essai à rédiger en 400 mots1, la marge permettra à l’apprenant d’utiliser soit 360 mots (10 % en moins) soit 440 mots (10 % en plus).
De la faute à l’erreur: une pédagogie alternative pour améliorer la production écrite en FLE130 Une autre consigne souvent négligée est le type de texte. L’apprenant doit respecter le type de texte. Il n’a pas le droit d’écrire un texte narratif au lieu d’un texte descriptif ou informatif, ni écrire une lettre qui prend la forme d’un récit. Au moment de la rédaction, il lui est toujours conseillé de rédiger un texte d’une façon structurée et cohérente. La construction d’un plan (introduction, développement et conclusion), la transition entre les idées (cohésion) et entre les paragraphes (cohérence) pour assurer la cohérence textuelle deviennent ainsi indispensables. Pour ce faire, l’apprenant est obligé d’utiliser les mots outils (articulateurs logiques) pour éviter l’inorganisation qui empêche une bonne articulation du texte. Bref, il faut que l’apprenant respecte le genre du texte. Le pire est que ces défauts sont souvent accompagnés d’erreurs linguistiques qui constituent les erreurs de forme.
4.2. Erreurs de forme
Il s’agit des erreurs linguistiques, syntaxiques, lexicales, morphologiques et orthographiques, (par exemple : l’emploi des temps des verbes, l’orthographe déficiente, la ponctuation, l’ordre des mots qui n’est pas respecté, le manque de vocabulaire, etc.). Dans ce travail, nous nous focaliserons particulièrement sur ces erreurs de langue en les divisant en trois groupes différents, y compris les erreurs liées à la langue maternelle, pour nous c’est le turc. À cet égard, le chercheur en didactique du français langue étrangère Lokman Demirtaş affirme qu’il est possible d’étudier les erreurs de formes à l’écrit en trois catégories Groupe nominal: ce sont les erreurs lexicales et grammaticales telles que les déterminants (Articles : féminin, masculin), les adjectifs (comparatifs, superlatifs), l’accord en genre et en nombre, les génitifs et les composés (noms et adjectifs), etc. - Groupe verbal: il s’agit des erreurs morphologiques telles que la conjugaison des verbes, les temps, les aspects, les auxiliaires de modalité, la passivation, les autres (gérondifs, infinitifs), etc. - Structure de la phrase : il est question des erreurs syntaxiques telles que l’ordre des mots, les pronoms relatifs, les conjonctions, les mots de liaison, la ponctuation et l’orthographe. Signalons que ce classement d’erreurs à l’écrit privilégie la cohérence et la cohésion textuelle qui sont prioritaires pour l’acquisition d’une compétence textuelle. En cas de non-respect des consignes d’essai, toutes ces erreurs constituent un grand obstacle en production écrite pour que le message puisse être transmis complètement d’une façon claire et compréhensible. Elles nuisent également à la qualité du texte produit par l’apprenant. Il est même possible de dire que le nombre élevé d’erreurs décourage l’apprenant et provoque une démotivation chez lui.
source internet

perlatesse

perlatesse

Merci pour le partage

sellami kamel

sellami kamel

Merci ,à vous ,cher moujib,pour ces différents types d'erreurs,dans la production écrite.....

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum