Mazouna (français langue étrangère)


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Mazouna (français langue étrangère)
Mazouna (français langue étrangère)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mazouna (français langue étrangère)

Education Enseignement du FLE en Algérie

Sujets similaires
Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» L’activité physique
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:54 par kadermaz

» La marche à pied
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:53 par kadermaz

» Qu’apporte le sport aux enfants ?
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:52 par kadermaz

» Il est important de garder la santé !
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:51 par kadermaz

» Pourquoi la consommation de la banane est-elle conseillée par les médecins ?
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:50 par kadermaz

» lutter contre l’obésité.
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:48 par kadermaz

» Pourquoi le petit-déjeuner est-il un repas si important ?
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:47 par kadermaz

» l’hygiène corporelle
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:46 par kadermaz

» Comment fait-on pour être en bonne santé ?
COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  EmptyJeu 10 Fév 2022 - 20:45 par kadermaz

Météo
Prévisions Meteo El Djazair
compteur
horloge
Free Clock
dictionnaire et traducteur double cliquez
compteur
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?:  Empty COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ?: Dim 2 Fév 2014 - 17:06

sellami kamel

sellami kamel

COMMENT ÉCRIRE UN DIALOGUE ? _4AM_2013_ 2014
Le dialogue dans le récit et le dialogue argumentatif.

A. Style direct
• Dans un dialogue les personnages parlent au style direct ; les temps et modes les plus employés sont donc le présent, le passé composé, le futur de l’indicatif, ainsi que l'impératif.
• Mais il est bienvenu d’écrire quelques phrases au style indirect, voire au style indirect libre (attention dans ces cas à la concordance des temps) : cela fait varier la manière de rapporter des paroles et prouve que vous savez les employer.
B. Récit et dialogue / Choix des paroles
• Le plus souvent un dialogue s'insère dans un récit qui présente les locuteurs et les circonstances de la rencontre.
• Il faut absolument éviter les reparties banales : « Bonjour Margot, ça va? - Oui, ça va, et toi, Anthony ? - Oui. » Un dialogue doit faire avancer l'action, mieux faire connaître les personnages, etc.
• Ne pas perdre de vue le but que poursuit chaque interlocuteur : veut-il expliquer, décrire, faire admettre, intimider, etc. ?
• Insister dans le cadre d'un dialogue inséré dans un récit sur tous les moyens non verbaux (hors des paroles) que met en oeuvre chaque interlocuteur pour atteindre le but qu'il s'est fixé (gestes, voix, silences, etc.)
• Veiller à ce que les paroles prononcées ne présentent pas d'anachronismes de forme (par ex., vocabulaire trop moderne dans la bouche d'un personnage d'autrefois).
• Ne pas céder à la facilité qui consiste à se permettre des familiarités (vocabulaire, constructions), voire des vulgarités sous prétexte que les dialogues — en style direct notamment — correspondent à de l'oralité. L'une ou l'autre familiarité est tolérée si vous l'encadrez soigneusement de guillemets (utilisez alors les guillemets anglais [ “ ” ] pour les distinguer des guillemets ouvrant et fermant les dialogues [ « » ])
C. Pour un dialogue argumentatif
Le schéma à suivre peut être le suivant :
o le 1er locuteur : argument 1 ;
o 2e locuteur : contre-argument 1 + nouvel argument 2 ;
o 1er locuteur : contre-argument 2 + nouvel argument 3, etc.
D. La présentation d'un dialogue obéit à une disposition particulière
• Après la dernière phrase du récit, il faut mettre deux points [ : ] et aller à la ligne pour la première prise de parole
• Avant le début de la première réplique, ouvrir les guillemets (utiliser les guillemets français [ « » ] )
• Lorsque un nouveau personnage intervient, aller à la ligne et commencer par un tiret [ — ]. Pour chaque intervenant, suivre les mêmes règles (à la ligne, tiret)
• Ne fermer les guillemets qu'à la fin de l'échange ou lorsque celui-ci est interrompu par des passages narratifs ou descriptifs, voire par des commentaires du narrateur.
• avant le dialogue et / ou à l'intérieur, employer des verbes (introducteurs) de paroles. Utiliser le moins possible “dire” mais varier en fonction du ton (ex. : reprocher), de la force de la voix (ex. : crier, murmurer), du contenu de la réplique (ex. : demander, répondre). Ajouter des compléments circonstanciels de manière (ex. : vivement, mollement, hargneusement, avec douceur, sans se préoccuper de l'effet que produisaient ses paroles, etc.) ; ceux-ci aideront à faire comprendre les intentions de celui qui parle.
• N'oublier ni les points d'interrogation ni les points d'exclamation.
• Attention à ne pas répéter sans cesse les mêmes prénoms dans la présentation du dialogue ; l'utilisation de pronoms personnels ou démonstratifs permet d'éviter les répétitions. Mais attention à la précision des indications lorsqu’il y a plus de deux personnages entrant dans l’échange de paroles.
• S'interdire tout dialogue présenté à la manière des textes théâtraux (nom en tête de réplique), sauf si c'est un texte théâtral qu'il faut produire.
• Le niveau de langue des réparties doit correspondre au statut des personnages : soutenu ou courant, parfois familier (y recourir avec précautions), mais les vulgarités sont à exclure à tout prix.

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum